Daily Spoken Arabic With English Urdu
العربية المنطوقة يوميا مع الإنجليزية و الأردية
يَحُلُّ الشِّتَاءُ رُوَيْدًا رُوَيْدًا
yahullu ash-shita ruwaida ruwaida
The is gradually arriving
سردی دھیرے دھیرے آ رہی ہے
حَلَّ الشِّتَاءُ
Halla ash-shitaa
The winter has arrived
سردی آ چکی ہے
الطَّقْسُ بَارِدٌ الْيَوْمَ
Al-taqs baarid al-yaum
It's cold today
آج موسم سرد ہے
الطَّقْسُ قَارِسٌ الْيَوْمَ
Al-taqs qaaris al-yaum
It's harsh cold today
آج موسم بے انتہا سرد ہے
الْهَوَاءُ بَارِدٌ أَيْضًا
Al-hawaa baarid aidhan
The wind is also cold
ہوا بھی ٹھنڈی ہو رہی ہے
أَشْعُرُ بِالْبَرْدِ الشَّدِيْدِ
Ash'uru bil-bard al-shadeed
I feel / am feeling severe cold
مجھے سخت سردی لگ رہی ہے
أَنَا مُصَابٌ بِالْبَرْدِ \ أَنَا مُصَابَةٌ باِلْبَرْدِ
Ana musaab bil-bard / ana musaabah bil bard
I have a cold / I am caught by the cold
مجھے سردی لگ کئ ہے
أَنَا مُصَابٌ بِالنَّزْلَةِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِالنَّزْلَةِ
Ana musaab bin-nazlah / ana musaabah bis-su'aal
I have the flu
مجھے نزلہ ہو گیا ہے
أَنَا مُصَابٌ بالسُّعَالِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِالسُّعَالِ
Ana musaab bis-su'aal / ana musaabah bis-su'aal
I have a cough
مجھے کھانسی ہو گئ ہے
أَنَا مُصَابٌ بِحُمَّى الْفَيْرُوْسِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِحُمَّى الْفَيْرُوْسِ
Ana musaab bi-hummal fairoos / ana musaabah bi-hummal fairoos
I have viral fever / I am suffering from viral fever
مجھے وائرل / موسمی بخار ہو گیا ہے
أَنَا مُصَابٌ بِتَشَقُّقِ الْجِلْدِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِتَشَقُّقِ الْجِلْدِ
Ana musaab bi-tashaqquq al-jild / ana musaabah bi tashaqquq al-jild
I have chapped skin
میرے جلد / کھال پھٹ رہی ہے
أَنَا مُصَابٌ بِتَشَقُّقِ الشَّفَةِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِتَشَقُّقِ الشَّفَةِ
Ana musaab bitashaqquq al-shafah / Ana musaabah bi-tashaqquq al-shafah
I have chapped lips
میرے ہونٹ پھٹ رہے ہیں
أَنَا مُصَابٌ بِجِلْدٍ جَافٍّ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِجِلْدٍ جَافٍّ
أَنَا مُصَابٌ بِجَفَافِ الْجِلْدِ \ أَنَا مُصَابَةٌ بِجَفَافِ الْجِلْدِ
Ana musaab bi-jild jaaff / Ana musaabah bi-jild jaaff
Ana musaab bi-jafaaf al-jild / Ana musaabah bi-jafaaf al-jild
I have dry skin
میری جلد /کھال خشک ہو رہی ہے
أَتَشَمَّسُ فِيْ هذِهِ الْأَيَّامِ الْبَارِدَةِ
Atashammas fee haazihee al-ayyaam al-baaridah
I am basking these cold days
آج کل سردی کے دنوں میں، میں دھوپ کھا رہا / رہی ہوں
أَرْتَجِفُ مِنَ الْبَرْدِ الْقَارِسِ
Artajif min al-bard al-qaaris
I am shivering with harsh cold
میں سخت سردی کی وجہ سے کپکپا رہا / رہی ہوں
إِنَّه ضَبَابٌ فِيْ الْخَارِجِ
Innahu dhabaab fee al-kharij
It's fog outside
باہر کہرہ ہے
إِنَّه بَرْدٌ قَارِسٌ فِيْ الْخَارِجِ
Innahu bard qaaris fil khaarij
It's harsh cold outside
باہر سخت سردی ہے
هَيَّا نَتَشَمَّسْ
Hayya natashammas
Let's go to bask
آئیے دھوپ کھائیں
هَيَّا نَشْتَرِ مَلَابِسَ شَتَوِيَّةً
Hayya nashtari malaabis shatawiyyah
Let's purchase winter clothes
آئیے سردیوں کے کپڑے خریدیں